Ona æe ga pozitivno identifikovati za vas, dame i gospodo da je to isti èovek koji je bio u tom osiguravjuæem društvu na dan kada su se pljaèke desile.
Ele o identificará positivamente, senhoras e senhores... como sendo o mesmo homem que esteve nesse escritório de seguros... na data que o roubo ocorreu.
Sigurni ste da je to isti èovek?
Tem certeza? Era o mesmo homem?
Nemoguæe da je to isti nosaè koji je Kobayashi bombardovao.
Esse não é o porta-aviões que Kobayashi atacou. Ele estava inteiro.
Svi su mislili kako je to isti Fantom, te da je on besmrtan.
Achavam que era o mesmo Fantasma e que ele era imortal.
Ali uvek je to isti glas.
Mas é sempre a mesma voz.
Raèunarski zapis je potvrdio da je to isti brod na kom je bio i Tor.
O diário do computador confirma que esta é a mesma nave que Thor estava a bordo.
Pitam se da li je to isti razlog iz kog i ja pevam bez razloga.
Será que ela canta sem motivo pelo mesmo motivo que eu canto sem motivo?
Onda nije moguæe da je to isti Vinsent Dejvis.
Não pode ser o mesmo Vincent Davis.
Mislim da je to isti èovek.
Acho que é o mesmo homem.
Nemoguæe je da je to isti èovek.
É impossível que seja o mesmo homem.
Misliš da je to isti Elkins?
Você acha que é o mesmo Elkins?
Ako je to isti otrov kao kod mrtvaca, to znaèi da je Ellie ostalo samo par sati.
Não tem tempo! Se é o mesmo negócio do cara morto, ela só tem algumas horas.
Jesi li sigurna kako je to isti protein?
Tem certeza que é a mesma proteína?
Verujemo da je to isti čovek.
Acreditam que é o mesmo homem.
Ispostavilo se da je deo asteèke legende, ali želim da se uverim da je to isti kamen.
Que é parte de uma lenda asteca. Quero ter certeza se é a mesma pedra.
Pitao sam se, da li je to isti lik iz mog komšiluka?
E imaginava se era o mesmo cara do meu bairro.
Kune se da je to isti tip koga je video u prodavnici oružja kod puta I-64.
Jura que é o mesmo cara que viu em uma loja de armas na I-64.
Pitam se da li je to isti irvas.
Eu me pergunto se é esse é o mesmo alce.
Ili je ovo serija delimièno uraðenih fotografija, ili je to isti duh u šupi moje majke.
Ou foram chapas fotográficas parcialmente expostas ou o mesmo fantasma esteve no jardim da minha mãe.
Majka žrtve je potvrdila da je to isti glas koji je èula preko telefona.
A mãe da vitima confirmou que é a mesma voz que ouviu ao telefone.
Ne bi ni rekli da je to isti muškarac.
Nem diria que é o mesmo cara.
Ne mogu vjerovati da je to isti tip, sada je zgodan.
Não acredito que é o mesmo cara. Está tão bem agora.
Shvaćaš li, tata, da je to isti stroj na koji je Rose Pamphyle po prvi puta stavila svoje prste?
Imagine, papai? É a máquina em que Rose Pamphyle pôs seus dedos pela primeira vez!
Ako je to isti ubojica, možda je ova žrtva povezana sa prvom.
Se for o mesmo assassino, talvez a vítima esteja ligada à primeira.
Ako je to isti Tommy, onda je to njen prvi momak.
Se é o mesmo Tommy, ele foi o primeiro namorado dela.
Mi mislimo da je to isti èovjek koji je napao moj tim, i oteo osumnjièenog u našem nadzoru.
Pensamos ser o mesmo homem que atacou minha equipe e sequestrou um suspeito em nossa custódia.
Prepoznala sam ga, bio je to isti onaj koji je tu htio dodatne usluge.
Reconheci ele como um dos que farejava aqui por um extra.
Prilièno sam siguran da je to isti tip, kojeg sam vidio prošle noæi.
Tenho quase certeza que é o mesmo cara que vi ontem à noite.
Izgleda da je to isti kancer koji kruži u porodici.
O tipo de câncer que tenho é de família.
Bio je to isti prokleti put, znaš?
Era o mesmo maldito tempo, certo?
Ne mogu da odluèim da li je to isti glas.
Não sei dizer se é a mesma voz.
Siguran si da je to isti èovek?
Certeza que é o mesmo homem?
To u kombinaciji sa vaše insistiranje da je to isti čovek je sve što je.
Isso combinado com a insistência que era o mesmo homem -foi o que bastou.
Mogao bi se zakleti da je to isti tip koga sam jutros video kod mesta zloèina.
Posso jurar que vi o mesmo cara fora da cena do crime essa manhã.
Ne mogu vjerovati da je to isti tip.
Não acredito que é o mesmo cara.
Bilo je još jedno ubistvo sinoæ, verujemo da je to isti èovek koji je ubio vašeg sina.
Houve outro assassinato noite passada. Nós acreditamos que é o mesmo homem que matou o seu filho.
Sigurna si da je to isti èovek kojeg si videla ispred kuæe?
Tem certeza de que é o mesmo homem que viu do lado de fora da casa?
Zašto smo toliko sigurni da je to isti tip?
Por que temos certeza de que é o mesmo cara?
Siguran si da je to isti momak od jutros?
Tem certeza que é o mesmo cara de hoje cedo?
Možda je to isti gen koji uèini da mom mišu ponovo izraste koža.
Acho que é o mesmo gene que faz a pele do meu rato crescer.
I setite se da je to isti deo mozga za koji smo otkrili da je nedovoljno reaktivan kod psihopata.
E lembrem-se, essa é a parte do cérebro pouco reativa em pessoas psicopáticas.
1.0012259483337s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?